domingo, 15 de julho de 2007




Poema Árabe (encontrei no Blog da Cleopatra )


O meu filho coloca a sua caixa de pintura à minha frente
E pede-me que lhe desenhe um pássaro.
Mergulho o pincel na cor cinzenta
E traço um quadrado com fechaduras e grades.
Os seus olhos enchem-se de surpresa: "...
Mas isto é uma prisão, pai,
Não sabes desenhar um pássaro?
E eu digo-lhe: "Filho, perdoa-me.
Esqueci-me da forma dos pássaros.
O meu filho coloca o livro de desenhos à minha frente
E pede-me que desenhe uma espiga de trigo.
Pego num lápis
E desenho uma arma.
O meu filho desdenha da minha ignorância, perguntando,
"Pai, não sabes a diferença entre uma espiga de trigo e uma arma?
" Eu digo-lhe:
"Filho, uma vez usei a forma da espiga de trigo a forma do pão a forma da rosa
Mas nestes tempos duros as árvores da floresta
juntaram-se aos homens da milícia e a rosa veste uniformes escuros
Neste tempo de espigas de trigo armadas de pássaros
armados de cultura armada
e de religião armada
não se pode comprar pão sem encontrar uma arma no interior
não se pode colher uma rosa do campo sem que os seus espinhos nos arranhem o rosto
não se pode comprar um livro que não vá explodir entre os nossos dedos.
" O meu filho senta-se à beira da minha cama e pede-me que recite um poema
Uma lágrima cai dos meus olhos para a almofada.
O meu filho apanha-a, surpreendido, dizendo:
"Mas esta é uma lágrima, pai, não é um poema!"
E eu digo-lhe:
"Quando cresceres, meu filho, e aprenderes o 'diwan' da poesia árabe
descobrirás que palavra e lágrima são gémeas
e que o poema árabe não é mais do que uma lágrima chorada por dedos que escrevem.
" O meu filho pega nos seus pincéis, a caixa de pinturas à minha frente
e pede-me que lhe desenhe uma pátria.
O pincel treme nas minhas mãos e eu afundo-me, chorando.
-
Nizzar Qabbani

Um comentário:

Cleopatra disse...

verdade anda por lá desde 2006!
OPbrigada pela tua visita!
Que mistério é o teu?